You are here

Spectacolul video „Un click din colţi sau Lupul Manipulator”, cu subtitrare în limba rusă

28 June 2021
672 reads

Centrul pentru Jurnalism Independent (CJI), în colaborare cu Asociația „Talinka” și Teatrul Municipal de Păpuși „Guguță” au lansat versiunea cu subtitrare în limba rusă a spectacolului video „Un click din colţi sau Lupul Manipulator” (Зубами «щелк» или волк манипулятор).

Spectacolul este o adaptare după povestea educațională cu același titlu semnată de cercetătoarea media Solvita Denisa Liepniece din Letonia și este destinat copiilor de la grădinițe și elevilor de la treapta primară.

Cei mai mulți micuți de la grădinițele din municipiul Chișinău și din țară deja au reușit să îl vizioneze, iar elevii din clasele primare urmează să facă cunoștință cu eroii din poveste (lupul Woolfy, mistrețul Hoofy, iepurica Flaffi) în cadrul disciplinii opționale „Educație pentru media” în toamna anului curent.

Prin intermediul spectacolului, copiii sunt famiarizați de mici după ce reguli funcționează mediul online, sunt învățați cum să analizeze corect informațiile pe care le întâlnesc în sursele virtuale, în special, pe rețelele de socializare. Timp de o jumătate de oră, cât durează spectacolul, micii privitori urmăresc cum lupul Woolfy și mistrețul Hoofy încearcă să manipuleze internauții. În final, ei sunt demascați de Iepurica Flaffi, care le spune celor doi „amici” că nu e frumos să scrie și să distribuie informații  false. În final, autorii fake-urilor își recunosc fapta. Totodată, personajele îi îndeamnă și pe copii să „fie sinceri și să descopere mereu adevărul”.  

Potrivit Gabrielei Lungu, directoarea artistică a Teatrului Municipal de Păpuși „Guguță”, foarte curând copiii din Chișinău și oaspeții capitalei vor avea ocazia să privească spectacolul „Un click din colţi sau Lupul Manipulator” și pe scena teatrului, nu doar online. „Am adus spectatorului un subiect pe cât de important, pe atât de dureros. Trăim în epoca tehnologiilor, pe care învățăm să o descoperim și să o cunoaștem cu toate laturile ei bune și mai puțin bune” (...) „Toate astea devin un pericol și mai mare atunci când îi afectează pe copii. Tocmai ei sunt cei care nu au reușit să cunoască minciuna, falsul și trădarea”, ne-a spus Gabriela Lungu, directoarea instituției teatrale, care împreună cu colegii au muncit la punerea în scenă a poveștii educaționale.

Premiera spectacolului  (în limba română) a avut loc pe 1 iunie, de Ziua Internațională a Copiilor.

Versiunea cu subtitrare în limba rusă o găsiți AICI.

Spectacolul a fost filmat și tradus în limba rusă în cadrul proiectului „Sporirea sprijinului pentru instituțiile media de limbă rusă independente și pentru eforturile în domeniul educației media”. Proiectul este susținut financiar de Ambasada Regatului Țărilor de Jos.